| tu gacet@ |
|
Boletín informativo electrónico del Ayuntamiento de Alhaurín de la Torre |
El Quijote en cuarenta y
cuatro lenguas
Una colección singular sobre la obra de Cervantes
24
de febrero de 2005.-
“In
uno lugare manchego, pro cujus nómine non volo calentare cascos, vivebat facit
paucum tempus quidam fidalgus de his qui habem lanzat en astillerum, adargam
antiquam, rocinum flacum et perrum galgum, qui currebat sicum ániman quae a
llevatur a diavolo”, Así comienza uno
de los libros expuestos en la sala de Exposiciones del Centro Cultural Vicente
Aleixandre, concretamente “El Quijotus” en latín macarrónico. Un libro
escrito por un fraile español residente en Italia y al que condenaron sus
superiores (no se conoce el motivo, aunque se supone cosas de faldas) a traducir
el Quijote al latín, como el citado fraile no debía de conocer la lengua de
Caligula, pues se inventó la mayoría de los términos ingeniando un latín
macarrónico que ha trascendido hasta nuestros días.
La
colección presentada, no solo está en esta lengua, sino también en otras,
algunas vivas y otras menos, como el árabe, el gaelico, el chino, el japonés,
el persa, el rumano, el checo, el griego, el coreano, el ruso, el maltes, el
flamenco y hasta el esperanto y una edición incunable en braille para ciegos
entre otros. Así hasta llegar a las 44 ediciones singulares, otra es un
“Quijote en verso” de Enrique del Rio, que se presentan dentro de los actos
programados por la Concejalía de Cultura y organizados por el foro
cultural “Raíces y Horizontes” integrados en la Semana de Cultura
Andaluza y en la que uno de estos actos, es esta colección de
f
acsímiles
extraños del Quijote y que proceden de la amplia colección, -posiblemente una
de las mas extraordinarias del mundo sobre esta obra- que posee el Ayuntamiento
de Órgiva (Granada) y que por primera vez han salido de este lugar para ser
expuestas en Alhaurín de la Torre.
Un
homenaje a la figura de Cervantes y a su obra mas ilustre en este año en que se
celebra el IV Centenario y la colección puede ser visitada en horas de oficina
de mañana y tarde.
El homenaje al Quijote, se completa con una colección de sellos, otra de vitolas de puros y una serie de cupones de la ONCE de diferentes años sobre pasajes de esta obra.
Edita: Oficina de Prensa del Ayuntamiento